المادة الأولى: بغرض تعزيز حماية حقوق الملكية الفكرية في مجال المعارض، والحفاظ على النظام داخل المعارض، وتعزيز التنمية الصحية لصناعة المعارض، وُضِعت هذه التدابير استنادًا إلى القوانين والأنظمة المعنية، وبالاقتران مع الأوضاع الفعلية في مدينة بكين.
المادة الثانية: تُطبَّق هذه التدابير على حماية حقوق الملكية الفكرية مثل حقوق براءات الاختراع، والعلامات التجارية، وحقوق المؤلف، وذلك في الفعاليات التي تُنظم داخل النطاق الإداري لمدينة بكين، بما في ذلك المعارض التجارية، ومعارض البيع، والمعرض الدولي، والمعرض التجاري، وفعاليات العرض.
المادة الثالثة: تُمارس حماية حقوق الملكية الفكرية في مجال المعارض وفقًا لمبادئ التوجيه الحكومي، وتحمل الجهة المنظمة المسؤولية، والتزام المشاركين بالانضباط الذاتي، والإشراف من قبل الجمهور والمجتمع.
المادة الرابعة: تتولى مديرية حقوق الملكية الفكرية بمدينة بكين المسؤولية العامة عن التنسيق والإشراف على أعمال حماية حقوق الملكية الفكرية في مجال المعارض على مستوى المدينة. وتتحمل حكومات المحافظة والأحياء مسؤولية قيادة وتنسيق أعمال حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض الواقعة ضمن نطاقها الإداري.
يجب على الجهات الإدارية المختصة بحقوق الملكية الفكرية، بما في ذلك حقوق الملكية الفكرية وإدارات الصناعة والتجارة، وحقوق التأليف والنشر...إلخ (يُشار إليها مجتمعة فيما يلي بـ"الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية")، أن تؤدي واجباتها حسب مسؤولياتها واختصاصاتها، من حيث التوجيه والإشراف على أعمال حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض، وأن تساعد الجهات المنظمة في إنشاء وتحسين نظم حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض.
المادة الخامسة: يجب على الجهات المسؤولة عن إدارة المعارض تعزيز التنسيق والإشراف والتفتيش على أعمال حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض، والحفاظ على النظام الطبيعي لسير المعارض.
المادة السادسة: يجب على الجمعيات المهنية المعنية أن تعزز وعي أعضائها بحماية حقوق الملكية الفكرية من خلال وضع قواعد الانضباط الذاتي المهني، وتنظيم فعاليات التوعية والتدريب وغيرها من الطرق، وأن تتعاون مع الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية في تنفيذ أعمال حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض.
المادة السابعة: يتعين على الجهة المنظمة أداء مهام حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض وفقًا للقانون، وإنشاء وتحسين نظام فحص حالة حقوق الملكية الفكرية للمشروعات المشاركة في المعرض (بما في ذلك المعروضات، ولوحات العرض، والأجنحة، والمستندات الترويجية ذات الصلة...إلخ) قبل إقامة المعرض، كما يجب عليها حثّ المشاركين على إجراء بحث وتحقيق حول المشاريع المعروضة التي قد تُثير نزاعات تتعلق بحقوق الملكية الفكرية.
المادة الثامنة: يجب على العارضين المشاركة في المعرض بشكل قانوني، والتعاون مع الجهة المنظمة في عملية فحص حالة حقوق الملكية الفكرية لمشروعاتهم قبل إقامة المعرض، ويحظر عليهم انتهاك حقوق الملكية الفكرية الخاصة بالغير.
إذا كانت المشاريع المعروضة تتطلب قانونًا مستندات تثبت الحقوق ذات الصلة، جب على العارضين حمل هذه المستندات للمشاركة في المعرض، وإذا كانت هناك علامات أو إشارات تشير إلى حقوق الملكية الفكرية على المشاريع المعروضة، يجب أن تتم الإشارة إليها وفقًا للوائح المعنية.
المادة التاسعة: يجب على الجهة المنظمة والعارضين أن يُدرجوا في عقد المشاركة في المعرض الحقوق والواجبات والمحتوى المتعلق بحماية حقوق الملكية الفكرية للطرفين. ويجب أن يتضمن محتوى حماية حقوق الملكية الفكرية ما يلي:
١. تعهّد العارض بأن المشاريع المعروضة لا تنتهك حقوق الملكية الفكرية الخاصة بالغير.
٢. إجراءات معالجة الشكاوى المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية وآليات حلها.
٣. في حال الاشتباه بوجود انتهاك لحقوق الملكية الفكرية في أحد المشاريع المعروضة، يجب اتخاذ تدابير معالجة مثل التغطية أو السحب من العرض.
يجب على مديرية حقوق الملكية الفكرية بمدينة بكين، بالتعاون مع مديرية الصناعة والتجارة، ومديرية حقوق التأليف والنشر وغيرها من الجهات الإدارية، أن تضع نموذجًا استرشاديًا لعقد حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض، وأن تنشره على العامة.
المادة العاشرة: يجب على الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية أن تُوفِد موظفين إلى المعارض التي تستمر لأكثر من ثلاثة أيام وتتوفر فيها إحدى الحالات التالية:
١. المعارض التي تنظمها الحكومة أو الجهات الحكومية.
٢. المعارض التي تتجاوز مساحة كل منها 20 ألف متر مربع.
٣. المعارض ذات التأثير الكبير على المستوى الدولي أو المحلي.
يجب على الجهة المنظمة أن توفّر الظروف والتسهيلات اللازمة لقيام الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية بأعمالها أثناء تواجدها في المعرض.
المادة الحادية عشرة: إذا كانت المعارض المذكورة في الفقرة الأولى من المادة العاشرة قد تمت الموافقة عليها أو تسجيلها من قبل الجهة المختصة بإدارة المعارض في مدينة بكين، فيجب على تلك الجهة أن تُخطِر مديرية حقوق الملكية الفكرية بمدينة بكين باسم المعرض، وتوقيته، ومكان إقامته، ومساحته المعروضة، والمعلومات الأساسية عن الجهة المنظمة، وذلك خلال عشرة أيام من تاريخ الموافقة أو التسجيل. أما إذا تمت الموافقة أو التسجيل من قبل جهة غير تابعة لمدينة بكين، فيجب على الجهة المنفّذة للمعرض أن تُخطِر مديرية حقوق الملكية الفكرية بمدينة بكين بالمعلومات ذات الصلة حول تنظيم المعرض، وفقًا للأحكام المذكورة أعلاه.
المادة الثانية عشرة: يجب على الجهة المنظمة، وفقًا للوائح الوطنية المعنية واحتياجات العمل الفعلية، أن تُنشئ هيئة مخصصة لتلقي شكاوى حقوق الملكية الفكرية في المعارض.
يمكن أن تتألف هيئة تلقي الشكاوى من موظفين تابعين للجهة المنظمة، ومهنيين ذوي خبرة تقنية في المجالات ذات الصلة، ومتخصصين قانونيين. وعند الضرورة، يجوز للجهة المنظمة دعوة الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية لإيفاد موظفين لتقديم الإرشاد والتوجيه.
المادة الثالثة عشرة: إذا رأى صاحب الحق في الملكية الفكرية أو أي طرف ذي مصلحة أن أحد مشروع مشارك في المعرض ينتهك حقوقه في الملكية الفكرية، يمكنه التقدّم بشكوى إلى الجهة المنظمة أو إلى هيئة الشكاوى التي أنشأتها الجهة المنظمة، وذلك وفقًا للوائح ذات الصلة. وعند تلقي الشكوى، يجب على الجهة المنظمة أو هيئة تلقي الشكاوى أن تُعيِّن موظفين بشكل فوري للتحقيق والمعالجة.
المادة الرابعة عشرة: عند تقديم صاحب الحق في الملكية الفكرية أو الطرف ذو المصلحة شكوى إلى الجهة المنظمة أو إلى هيئة الشكاوى التابعة لها، يجب عليه تقديم المستندات التالية:
١. معلومات أساسية عن الشاكي والمُشتكى عليه، بما في ذلك اسم الشاكي وعنوانه، واسم المُشتكى عليه ورقم جناحه في المعرض. وإذا قدَّم الشكوى وكيل عن الشاكي، فيجب إرفاق توكيل رسمي.
٢. اسم المشروع المعروض المشتبه في انتهاكه، والأدلة التي تثبت الاشتباه في الانتهاك، مع التوضيحات اللازمة ذات الصلة.
٣. مستندات إثبات حقوق الملكية الفكرية، بما في ذلك ما يثبت ملكية الحق، وما يُبيِّن محتوى الحق، وأية وثائق قانونية أخرى لازمة لإثبات الوضع القانوني لحقوق الملكية الفكرية المعنية.
المادة الخامسة عشرة: عند إبلاغ المُشتكى عليه بأن مشروعه المشارك في المعرض يُشتبه في انتهاكه لحقوق الملكية الفكرية، يجب عليه أن يُقدّم على وجه السرعة شهادة الحق أو أدلة أخرى تُثبت امتلاكه القانوني للمحتوى محل الشكوى، وأن يُقدّم ما يثبت عدم ارتكابه لأي انتهاك، وأن يتعاون مع الجهة المنظمة أو موظفي هيئة الشكاوى التابعة لها في فحص العناصر المشتبه بانتهاكها.
إذا لم يتمكن المُشتكى عليه من تقديم أدلة فعالة تُثبت حقوقه، فيجب عليه سحب العناصر المشتبه في انتهاكها من المعرض من تلقاء نفسه، وفقًا لما تم الاتفاق عليه في العقد المبرم مع الجهة المنظمة، وإذا لم يبادر المُشتكى عليه بسحبها، فيجوز للجهة المنظمة أو لهيئة الشكاوى التابعة لها اتخاذ قرار بسحب العناصر من المعرض.
المادة السادسة عشرة: إذا تسبب الشاكي، نتيجة تقديم شكوى كيدية، في إلحاق ضرر بالمُشتكى عليه، فيتحمّل الشاكي المسؤولية القانونية ويجب عليه دفع تعويض عن الأضرار وفقًا للقانون.
المادة السابعة عشرة: يجب على العارضين الالتزام ببنود عقد حماية حقوق الملكية الفكرية المُبرم مع الجهة المنظمة، وأداء واجباتهم في حماية حقوق الملكية الفكرية، والتعاون مع الجهة المنظمة في حل النزاعات ذات الصلة.
المادة الثامنة عشرة: يجب على الجهة المنظمة خلال فترة إقامة المعرض القيام بالمهام التالية:
١. استقبال شكاوى انتهاك حقوق الملكية الفكرية، والتنسيق لحل النزاعات المتعلقة بهذه الانتهاكات.
٢. تقديم خدمات التوعية والاستشارات القانونية والتقنية المتخصصة المتعلقة بحماية حقوق الملكية الفكرية.
٣. الإعلان بشكل واضح عن نطاق قبول الشكاوى وطرق التواصل مع الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية، والإعلان عن الخدمات التي تقدمها الجهة المنظمة أو هيئة الشكاوى، ومواقع تقديم الشكاوى ووسائل التواصل مع هذه المواقع.
٤. عند الطلب المعقول من صاحب الحق أو الطرف ذي المصلحة، يجب إصدار إثباتات وقائع ذات صلة.
٥. القيام بالمهام الأخرى التي يتعين على الجهة المنظمة أداؤها.
المادة التاسعة عشرة: في حال حدوث نزاع حول حقوق الملكية الفكرية أثناء فترة المعرض، يجب على الجهة المنظمة أو هيئة الشكاوى التابعة لها أن تقوم بالوساطة بين الأطراف وفقًا لما تم الاتفاق عليه مسبقًا، وعلى أساس موافقة جميع الأطراف المعنية. وإذا تم التوصل إلى اتفاق عن طريق الوساطة، يجب على الأطراف المعنية الالتزام به. أما في حالة عدم التوصل إلى اتفاق، فيجوز لصاحب الحق أو الطرف ذي المصلحة تقديم شكوى إلى الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية، أو رفع دعوى مباشرة أمام المحاكم المختصة.
المادة العشرون: يجب على الجهة المنظمة والعارضين قبول توجيهات وإشراف وتفتيش الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية، والتعاون مع هذه الجهات والهيئات الإدارية القضائية في التحقيق وجمع الأدلة وغيرها من أنشطة تنفيذ القانون.
المادة الحادية والعشرون: يجب على الجهة المنظمة الحفاظ على جميع معلومات وبيانات حماية حقوق الملكية الفكرية خلال فترة المعرض بشكل جيد، وأن تُقدمها إلى مديرية حقوق الملكية الفكرية بمدينة بكين بعد انتهاء المعرض.
المادة الثانية والعشرون: يجب على الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية أداء المهام التالية المتعلقة بحماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض:
١. قبول شكاوى وفقًا للقانون أصحاب الحقوق أو الأطراف ذوي المصلحة بشأن حقوق الملكية الفكرية، ومعالجة النزاعات المتعلقة بانتهاكات حقوق الملكية الفكرية في المعارض وفقًا للقانون.
٢. تنظيم حملات توعية بالقوانين والسياسات المتعلقة بحماية حقوق الملكية الفكرية، والإشراف على مدى التزام الجهة المنظمة بتنفيذ واجبات حماية حقوق الملكية الفكرية من خلال التفتيش، والزيارات الميدانية، وغيرها من الوسائل الرقابية.
٣. التحقيق قانونيًا في الانتهاكات المتعلقة بحقوق الملكية الفكرية التي تحدث خلال فترة المعرض ومعالجتها.
٤. إنشاء نظام الإفصاح عن المعلومات لحالة حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض، وتقديم خدمات الاستعلام عن المعلومات المتعلقة بحماية حقوق الملكية الفكرية.
يجب على الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية أداء مهامها بصرامة ووفقًا للقانون، وعدم التدخل في النظام الطبيعي لسير المعارض.
المادة الثالثة والعشرون: يجوز للجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية إبلاغ جهة إدارة المعارض بالحالة المتعلقة بتنفيذ الجهة المنظمة لمسؤولياتها في حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض.
المادة الرابعة والعشرون: إذا خالفت الجهة المنظمة الأحكام المنصوص عليها في البند الأول والثاني والثالث من المادة الثامنة عشرة، والمادة الحادية والعشرين من هذه التدابير، فعلى الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية وفقًا لاختصاصها أن تأمرها بتصحيح المخالفة. وإذا رفضت الجهة المنظمة التصحيح، فيجوز فرض غرامة مالية لا تقل عن ألف يوان (1000)ولا تزيد على ثلاثين ألف (30000)يوان.
إذا خالفت الجهة المنظمة الأحكام الواردة في هذه التدابير ولم تؤدِّ مسؤولياتها في حماية حقوق الملكية الفكرية في المعارض، وتوجب قوانين وأنظمة أخرى مسؤولية قانونية على ذلك، فتُعاقب وفقًا لتلك الأحكام.
المادة الخامسة والعشرون: إذا تقاعست الجهات الإدارية لحقوق الملكية الفكرية أو موظفوها عن أداء واجباتهم، أو أساؤوا استخدام سلطاتهم، أو استغلال مناصبهم لتحقيق منافع شخصية بطرق غير مشروعة، تُتخذ بحقهم العقوبات الإدارية من قبل الجهات المختصة وفقًا للقانون، وإذا شكّل ذلك جريمة، فيُلاحقون قضائيًا وفقًا للقانون.
المادة السادسة والعشرون: يُعمل بهذه التدابير اعتبارًا من 1 مارس 2008.